ピアノ映像が大バズり!ONEUS ゴニを応援する「오늠」さんにインタビュー! 피아노 연주로 큰 인기! ONEUS 건희를 응원하는 「오늠」씨에게 인터뷰!

ピアノ映像が大バズり!ONEUS ゴニを応援する「오늠」さんにインタビュー! 피아노 연주로 큰 인기! ONEUS 건희를 응원하는 「오늠」씨에게 인터뷰!

6月27日に26歳のお誕生日を迎える、ONEUSのゴニさん🎤💘

ゴニさんといえば、ひときわ目を奪われる抜群のスタイルと優れた歌唱力でファンを虜にしていますよね♪

今回は、そんなゴニさんのお誕生日をお祝いして「오늠」さんにインタビューをさせていただきました🎂👏

오늠さんはXなどのSNSアカウントに、ピアノの演奏の映像をアップする活動をメインに行っているゴニさんのファンの方です♪

 

6월 27일에 26세의 생일을 맞이하는 ONEUS의 건희 씨🎤💘

건희 씨라고 하면, 한눈에 시선을 빼앗기는 발군의 스타일과 뛰어난 가창력으로 팬들의 마음을 사로잡고 있죠♪

이번에는 그런 건희 씨의 생일을 기념하여 「오늠」씨와 인터뷰를 진행해 보았습니다🎂👏

오늠 씨는 X와 같은 SNS계정에, 주로 피아노 연주 영상 업로드 활동을 하고 있는 건희 씨의 팬입니다♪

 

2024年6月現在、오늠さんが運営しているSNSアカウントはこちらです👇📲 

2024년 6월 현재, 오늠 씨가 운영하고 있는 SNS 계정은 이곳입니다👇📲 

今回のインタビューでは、오늠さんのピアノ関連の発信の活動やゴニさんのすばらしい人柄についてお話をしていただきました✨

本インタビューを読んで、「わたしもゴニさんの活動を応援したい!」「ONEUSの推し活をしてみたい!」と思われた方は、弊社までお気軽にご相談ください⭐

弊社では推し広告(センイル/応援広告)を掲出するお手伝いをしています💡

「広告に興味があるけど、出し方がわからない…」「費用面が気になる…」という方も、LINEの無料相談も行っておりますので、まずはお友だち登録をしてみてくださいね♪

 

이번 인터뷰에서는 오늠 씨의 피아노와 관련된 포스팅 활동이나 건희 씨의 멋진 인품에 대해 들어보았습니다.✨

본 인터뷰를 읽고 “나도 건희 씨의 활동을 응원하고 싶다!”, “ONEUS의 팬활동을 하고 싶다!”라고 생각하게 되신 분들은 당사로 마음 편하게 상담해 주세요.⭐

당사는 서포트광고(생일/응원광고)를 내는 일을 도와드리고 있습니다,💡

“광고에 흥미가 있지만, 내는 방법을 모르겠어…”, “비용면이 궁금해…”라고 생각하시는 분들도 LINE에서 무료상담을 진행하고 있으니, 우선 친구 등록을 해주시기 바랍니다♪

     

    오늠さんは3つのアカウントを運営するSNSの達人
    오늠 씨는 3개의 계정을 운영하고 있는 SNS의 달인

    センイルJAPANスタッフ:今どういった活動や発信をされていますか?

    생일JAPAN 스태프 : 현재 어떤 활동이나 포스팅을 하고 계신가요?



    오늠さん2020年から「케이팝 소믈리에(K-POPソムリエ)」を運営していて、

    K-POPが好きなのでK-POPの音楽をピアノで発信しているのが主な活動です。

    同じファンの方にいい演奏を聞かせてあげたいという目的が一番大きくて、たくさんのアーカイブを残しています。

    それから「아빠와 다정이」というアカウントも運営しています。

    오늠 씨 : 저는 2020년부터 「케이팝 소믈리에」라는 계정을 운영하고 있고, K-POP을 좋아하기 때문에 취미로 K-POP 위주의 곡들을 피아노로 연주해 업로드하고 있습니다.

    같은 팬분들에게 좋은 연주를 들려드리고 싶은 마음을 갖고, 많은 기록들을 남기고 있습니다.

    그리고 「아빠와 다정이」라는 계정도 운영하고 있습니다.



    センイルJAPANスタッフ:「아빠와 다정이」はどんなアカウントですか?

    생일JAPAN 스태프 : 「아빠와 다정이」 는 어떤 계정인가요?



    오늠さん:私がXで運営しているアカウントです。

    趣味で家族との会話をあげたら、韓国人の方がすごく喜んでくださいました。

    内容としては私と父の会話をアップすることが多くて、たまにゴニさんに関連したこともあげています。

    오늠 씨 : 제가 X에서 운영하고 있는 계정입니다.

    처음에는 취미로 저와 가족들의 대화를 기록하기 위해 업로드 하기 시작했는데, 한국인분들이 굉장히 많은 관심을 주셨습니다.

    주로 아빠와 저의 대화를 기록하고 있는 계정이고, 건희의 이야기도 가끔 하는 편입니다.



    センイルJAPANスタッフ:「오늠」アカウントではどんな発信をしていますか?

    생일JAPAN 스태프 : 「오늠」 계정으로는 주로 어떤 업로드를 하시나요?



    오늠さん:「케이팝 소믈리에(K-POPソムリエ)」と「오늠」の共通点は、「私が好きな歌を演奏して上げる」という点です。

    他の方々からリクエストは受けず、私の好きな歌だけ演奏しています。

    アカウントを分けた理由としては、いろいろな音楽が流れてくるのが嫌な人もいるからです。

    「케이팝 소믈리에(K-POPソムリエ)」ではK-POPの音楽をあげて、「오늠」の方ではONEUSの音楽をあげるようしています。

    오늠 씨 : 「케이팝 소믈리에」 와 「오늠」의 공통점은 ‘제가 좋아하는 노래들을 연주해서 올린다’는 점입니다.

    다른 분들에게서 신청곡을 받지 않고, 제가 좋아하는 노래들로만 연주하고 있습니다.

    계정을 둘로 나눈 이유는, 여러 가지 음악이 한 계정에 업로드되는 걸 좋아하지 않는 분들도 있기 때문입니다.

    「오늠」 계정은 ONEUS를 응원하기 위해 만든 계정이기 때문에 ONEUS의 음악을 주로 올리고 있고,

    「케이팝 소믈리에」에서는 K-POP의 음악을 많이 올리고 있습니다.



    センイルJAPANスタッフ:X、Instagram、YouTubeの他に運営しているSNSはありますか?

    생일JAPAN 스태프 : X, 인스타그램, 유튜브 외에 운영하고 있는 SNS가 있나요?



    오늠さん:今あがった中でも主にXを一番使っているんですけど、最近は韓国にいる若い年齢層のK-POPファンの方々向けにTikTokも始めました。

    오늠 씨 : 말씀해주신 세 가지를 가장 많이 사용하고 있고, 그 중에서도 X를 가장 많이 사용하고 있습니다.

    최근에는 국내에 있는 조금 어린 연령층의 K-POP 팬분들을 사로잡기 위해, 며칠 전부터 틱톡을 시작했습니다.

    少しでも幸せを与えたいと始めたピアノ演奏
    조금이라도 행복을 전하고 싶어서 시작한 피아노 연주

    センイルJAPANスタッフ:発信はいつ頃から始めましたか?

    생일JAPAN 스태프 : 업로드는 언제부터 시작했나요?

     

    오늠さん:「케이팝 소믈리에(K-POPソムリエ)」は2020年〜2021年ごろから本格的にはじめて、「오늠」はONEUSを好きになった2022年です。

    오늠 씨 : 「케이팝 소믈리에」 는 2020년~2021년 쯤부터 본격적으로 시작했고, 「오늠」은 ONEUS를 좋아하기 시작한 2022년부터 시작했습니다.

     

    センイルJAPANスタッフ:なぜピアノの動画をアップしようと思ったのですか?

    생일JAPAN 스태프 : 왜 피아노 영상을 업로드하게 되었나요?

     

    오늠さん:学生の頃に趣味でなにかできないか探していた時に、

    幼い頃から習ってたピアノをアップすることで少しでも人に幸せを与えられるんじゃないかと思ったんです。

    たくさんの方が動画を見てくださって反応も良かったので、もっと頑張るようになりました。

    오늠 씨 : 학생일 때 취미로 할 수 있는 뭔가를 찾고있던 차에,

    어렸을 때부터 해왔던 피아노가 생각이 났습니다. 이를 업로드를 하게 된 가장 큰 이유는, 저의 피아노 연주가 조금이라도 사람들에게 행복을 전해줄 수 있지 않을까 생각했기 때문입니다.

    그리고 사람들이 저의 영상을 많이 봐주시고 좋은 반응을 보여주셔서, 저도 더 열심히 하게 되었던 것 같습니다.

    差別化で始めたK-POPのマッシュアップ
    차별화로 시작한 K-POP 매시업

    センイルJAPANスタッフ:たくさん曲をアップしていますが、選曲はどのように行っているんですか?

    생일JAPAN 스태프 :  많은 곡을 업로드하고 있는데, 선곡은 어떤 방식으로 하시나요?

     

    오늠さん:自分が好きな曲を中心にあげています。

    DMなどで曲のリクエストをもらうこともあるんですが、一つ一つをやり始めたら全てに対応ができないので、私が好きなK-POPの曲をメインに選んでいます。

    오늠 씨 : 제가 좋아하는 곡을 중심으로 올리고 있습니다.

    원하는 곡을 요청하는 DM을 받는 경우도 있지만, 하나하나 요청을 받기 시작하면 모든 분들에게 대응할 수 없기 때문에, 제가 좋아하는 K-POP 곡을 위주로 선택하고 있습니다. 

     

    センイルJAPANスタッフ: いつ頃からこんなにもたくさんの方(2024年6月時点、フォロワー数 約9,300人)に見てもらうようになりましたか?

    생일JAPAN 스태프 : 언제부터 이렇게 많은 분들이(2024년 6월 시점, 팔로워 수 약 9,300명) 관심을 가지게 되었나요?

     

    오늠さん:最初はピアノを記録するアカウントではなかったんです。

    YouTubeでピアノ演奏をする方は多かったので、最初はマッシュアップ(異なる曲を重ね合わせて新しい音楽を作ること)の動画をあげていました。

    知っている音楽をマッシュアップすることで、今までにない独特な曲に感じてみなさん関心を持ってくれたようです。

    それを通じて興味を持ってくれた方が集まってきて、Xのスペースという機能を使ったことでさらにたくさんの方が聞いてくれるようになりました。

    本当にありがたいです。

    오늠 씨 : 처음에는 피아노를 기록하는 계정은 아니었습니다.

    유튜브에서 피아노를 연주하시는 분들이 워낙 많았기 때문에,

    초반에는 매시업(서로 다른 곡들을 조합해서 새로운 음악을 만드는 것)한 영상을 업로드 했습니다. 그렇게 원래 알고 있던 곡들을 매시업하면, 새롭고 독특한 느낌이 나기 때문에 조금씩 관심을 가져주셨던 것 같아요.

    그걸 통해서 저의 영상에 흥미를 가져주신 분들이 모이기 시작했고, 

    X의 스페이스라는 기능을 사용한 이후로는, 방송을 듣는 다양한 팬덤의 팬분들이 홍보도 해주시면서 더 많은 분들이 들어주게 되었던 것 같습니다.

    정말 감사하게 생각하고 있습니다. 

    ピアノを通じてゴニファンをアピール!
    피아노를 통해 건희의 팬임을 어필!

    センイルJAPANスタッフ:さらにたくさんの方に見ていただくようになって、発信の際に工夫していることはありますか?

    생일JAPAN 스태프 : 더 많은 분들이 관심을 가지게 되면서, 업로드를 할 때 더욱 신경쓰게 된 부분이 있나요?

     

    오늠さん:私が一番気を使っているのは、映像を見るとわかるかもしれませんが、

    ピアノの上にアイドルグッズを置くことです。

      

    フォトカードやスローガン、人形などを置くことで、私が誰が好きなのかということがわかるんです。

    誰のファンなのかということが明らかなので、少しプレッシャーを感じるのは事実なんですが、最近はそういうことも減りました。

    ゴニを好きになってからは、ゴニのファンということが誇らしいので、

    堂々と楽しくアップして、グッズを飾ることにも興味を持つようになりました。

    だからあまり心配はありません。

    오늠 씨 : 제가 가장 신경쓰고 있는 것은, 영상을 보시면 아실 수도 있지만, 피아노 위에 아이돌 굿즈를 올려두는 부분입니다.

    포토카드나 슬로건, 인형 등을 장식해두었기 때문에 제가 누구를 좋아하는지 알 수 있습니다.

    누구의 팬인지가 분명해서 조금 압박감을 느끼는 것도 사실이지만, 최근에는 그런 부분들도 줄어들게 되었어요. 건희를 좋아하면서부터는 건희의 팬이라는 게 자랑스럽기 때문에 당당하고 재밌게 업로드하고 있고, 굿즈를 장식하는 것에도 더 많은 관심을 가지게 되었던 것 같습니다.

    그래서 별로 걱정은 없습니다.

    오늠さんの推し活事情は?
    오늠 씨의 팬활동 사정은?

    センイルJAPANスタッフ:普段はどんな推し活をしていますか?

    생일JAPAN 스태프 : 평소에는 어떤 팬활동을 하고 계신가요?

     

    오늠さん:私はコンサートやサイン会のように、アイドルを直接見られるようなイベントによく参加する方です。

    サイン会での面白いエピソードや、メンバーたちのかわいい、かっこいいモーメントを編集してアップしています。

    他には、コンサートのチッケムをたまにアップしたり。

    一番よくするのは、好きなONEUSの曲をたくさん聞いて、ピアノやバイオリンで演奏して「오늠」のアカウントにアップする活動です。

    오늠 씨 : 저는 콘서트나 팬사인회와 같이, 아이돌을 직접 볼 수 있는 이벤트에 자주 참석하는 편이에요.

    사인회에서의 재밌었던 일화나, 멤버들의 귀엽고 멋있는 모멘트를 찍고 편집해서 올리고 있습니다.

    그 외에는 콘서트의 직캠도 가끔 업로드합니다.

    가장 자주 하는 건, 좋아하는 ONEUS의 노래들을 많이 듣고, 피아노나 바이올린으로 연주해서 「오늠」의 계정에 올리는 활동입니다.

    推しのおかげで続けてこられた活動
    최애 덕분에 계속해올 수 있었던 활동

    センイルJAPANスタッフ:Xのアカウントを軸にして発信や活動をしてきて、良かったことはありますか?

    생일JAPAN 스태프 : X의 계정을 중심으로 활동해오면서 좋았던 일이 있었나요?

     

    오늠さん:2022年にアカウントを作って、熱心にピアノの映像をアップしました。

    その年に初めて参加したファンサイン会が「Same Scent」の活動の時だったのですが、

    2回目のサイン会に行った時に、ゴニが私に「手紙を読んだし、오늠のアカウントも知っている」と言ったことがとても衝撃的でした。

    ゴニがファンのことをよく知っているんだなと実感して不思議だったし、ゴニのことをさらに好きになった日でした。

    このことがなかったら、2024年の今までやってきてなかったかもしれません。

    오늠 씨 : 2022년에 처음 오늠 계정을 만들고 열심히 피아노 영상을 업로드 했습니다.

    그러고 처음으로 참석했던 팬사인회가 「Same Scent」 활동 때였는데,

    그 이후에 두 번째 팬사인회에 갔을 때 건희가 저에게 ‘편지를 읽었고,

    오늠 계정도 알고 있다’고 말해서 충격을 받은 적이 있었습니다.

    건희가 팬들을 잘 알고 있다는 것을 실감하게 되어서 신기했고, 건희를 더 깊이 좋아하게 된 날입니다.

    만약 이 일이 없었다면, 2024년인 지금까지 계속해올 수 없었을지도 몰라요.

    오늠さんがファンとして大切にしていることとは?
    오늠 씨가 팬으로서 중요하게 생각하는 것은?

    センイルJAPANスタッフ:たくさんの活動をしていると思いますが、ファンとして大切にしていることはありますか?

    생일JAPAN 스태프 : 많은 활동들을 하고 있다고 생각하는데, 팬으로서 가장 중요하게 여기는 게 있나요?

     

    오늠さん:ゴニファンの代表でもないので、いちファンとしてお話しさせていただくと、

    私は推しとファンの関係が大事だと思っていて、そのためにサイン会に行ってゴニと対話する時間がとても大切だと思うんです。

    推しとファンの時間を一つ一つ大切にして思い出に残しながら、いい関係を長く保つことがファンとして一番重要なことなんじゃないかと思います。

    오늠 씨 : 제가 건희팬의 대표 같은 것도 아니기 때문에, 일개 팬으로서 말씀드리자면,

    저는 최애와 팬의 관계가 중요하다고 생각하고 있습니다. 그렇기 때문에 팬사인회에 가서 건희와 대화하는 시간을 굉장히 소중하게 생각하고 있어요.

    최애와 팬의 시간을 하나하나 소중히 하고, 추억으로 잘 남기면서, 좋은 관계를 오래 유지하는 것이 팬으로서 가장 중요한 것이 아닐까 생각합니다.

    ゴニさんはファン思いのアイドル
    건희 씨는 팬을 사랑하는 아이돌

    センイルJAPANスタッフ:いつごろ、どんなきっかけでゴニさんのファンになりましたか?

    생일JAPAN 스태프 : 언제부터, 어떤 계기로 건희 씨의 팬이 되셨나요?

     

    오늠さん:2022年中後半の「덤벼 (Bring it on)」、「Same Scent」の活動時期にゴニの事を好きになりました。

    오늠 씨 : 2022년 중후반의 「덤벼」、「Same Scent」활동 시기에 건희를 좋아하기 시작했습니다.

     

    センイルJAPANスタッフ:ゴニさんの魅力を教えてください!

    생일JAPAN 스태프 : 건희 씨의 매력을 알려주세요!

     

    오늠さん:まず、歌がとてもうまくて、背が高いところです。

    身長は180cmを超えています。

    何よりも私が一番好きなのは外見の魅力ではなくて、ゴニがファンのことをよく考えてくれるところです。

    ファンに本当によくしてくれるので、周りのゴニファンも長く応援している方が多く、ゴニの内面を愛しているようです。

    오늠 씨 : 우선은 노래를 굉장히 잘 부르고, 180cm를 넘는 큰 키가 매력적이에요. 

    무엇보다 제가 가장 좋아하는 건, 외적인 매력보다는, 팬들을 잘 생각해주고 챙겨주는 부분이에요.

    팬들에게 정말 잘해주기 때문에, 주변의 건희 팬들도 오랫동안 응원해오는 팬들이 많고, 건희의 내면을 사랑하는 것 같아요.

     

    センイルJAPANスタッフ:ファンを大事にしているなと思ったエピソードはありますか? 

    생일JAPAN 스태프 : 팬을 소중하게 여기고 있다고 생각하게 된 일화가 있나요?

     

    오늠さん:ファンの些細なことをよく覚えているんです。

    それから他のファンの話を聞くと、ゴニと話をするととても気軽に、友達のように接してくれるそうです。

    他のファンの方にも同じようにしていると思いますが、手紙の内容をよく覚えていて、サイン会でその話をしてくれることもあります。

    そういうところでファンを大切にしているなと思います。  

    오늠 씨 : 팬들의 사소한 것들을 잘 기억하고 있어요.

    그리고 다른 팬들의 이야기를 들어보면, 건희와 이야기를 할 때 굉장히 편하고 친구처럼 대해준다고 해요.

    다른 팬분들도 똑같을 거라고 생각하는데, 편지를 자주 읽고 그 내용을 잘 기억해주고, 사인회에서 그 이야기를 해주기도 해요.

    그런 부분에서 팬들을 소중히 여기고 있다고 생각합니다.

    ゴニさんの一番記憶に残っているエピソードは?
    건희 씨와 관련해 가장 기억에 남는 에피소드는?

    センイルJAPANスタッフ:ゴニさんを応援してきて、印象に残っているエピソードはありますか?

    생일JAPAN 스태프 : 건희 씨를 응원해 오면서 인상 깊은 에피소드가 있었나요?

     

    오늠さん:自作曲をピアノで披露するために、プロポーズをする時に使うグランドピアノのスタジオを借りたことがありました。

    ピアノを弾きながらゴニの全ての思い出を映像にして流そうとしたんですが、テレビ電話のサイン会に落ちてしまったんです。

    そんなことがあって、「私の気持ちを聞かせてあげられなくて残念だった」と対面サイン会でゴニに話しました。

    そうしたらゴニが手を握りながら、「気にしなくていいし気持ちは受け取ったよ。ところでレンタル費用は返金してもらったの?」という話をして、

    二人ですごく笑った記憶があります。

    それが私にとって大きなエピソードでした!

    오늠 씨 : 자작곡을 피아노로 선보이기 위해서 프러포즈 할 때 사용하는 그랜드 피아노 스튜디오를 빌린 적이 있었습니다. 

    피아노를 연주하며 건희가 지나왔던 모든 추억들을 영상으로 만들어서 틀려고 생각했는데, 영상통화 팬사인회에서 떨어져 버린 거예요.

    그런 일이 있어서 건희에게 ‘내 마음을 들려주지 못해서 너무 미안하고 아쉬웠다’는 이야기를 대면 팬사인회에서 했던 적이 있습니다.

    그러자 건희가 손을 잡아주면서, “너무 괜찮고 마음은 잘 받았는데, 혹시 대관비는 환불 받았니?”라고 물어봐서, 둘 다 엄청웃었던 기억이 있어요.

    그게 저에게 있어서 큰 에피소드였어요!

    これからも末長く応援していきたい
    앞으로도 오래오래 응원하고 싶다

    センイルJAPANスタッフ:今までセンイルイベントやセンイル広告などをやったことはありますか?

    생일JAPAN 스태프 : 지금까지 생일 이벤트나 생일 광고를 해본 적이 있었나요?

     

    오늠さん:残念ながらゴニの誕生日は自分自身が忙しい時期だったのでやったことはないんですが、他のファンの方がやっているカフェに行ったことはあります!

    今年は、この記事がゴニの誕生日に公開されるということで、インタビューに参加してゴニの力になりたいと思いました。

    오늠 씨 : 아쉽게도 지금까지 건희의 생일에 제가 굉장히 바쁜 시기였기 때문에, 다른 팬분들이 하신 카페에 가본 적은 있지만 직접 이벤트를 진행해본 적은 없었습니다.

    그렇기 때문에 올해는 이 인터뷰에 참여한 거기도 합니다.

    이 기사가 건희의 생일에 공개된다고 해서, 이번 인터뷰에 참여해 건희에게 힘이 되어주고 싶다고 생각했습니다.

     

    センイルJAPANスタッフ:今後やってみたいことはありますか?

    생일JAPAN 스태프 : 앞으로 해보고 싶은 팬활동이 있나요? 

     

    오늠さん:私はゴニを長く応援して、末長く大切にしたいと思っています。

    ゴニは本当にファンによくしてくれるので、望むことはなくて、

    私自身がゴニという素敵な人を末長く好きでいられるように、自分でゴニの大切さを忘れないようなきっかけを作るようにして、力になれる方法をたくさん探していきたいです。

    오늠 씨 : 저는 건희를 오래도록 응원하고, 오래오래 소중히 하고 싶습니다.

    건희는 정말 팬들에게 잘해주고 본업에도 충실해서 건희에게 원하는 건 따로 없고,

    제 자신이 건희라는 멋진 사람을 오래오래 좋아할 수 있도록 스스로에게 건희의 소중함을 일깨워주는 계기들을 많이 만들려고 하고, 또 건희에게 힘이 되어줄 수 있는 방법을 많이 찾고 싶습니다.

     

    ゴニの誕生日にインタビューが公開されると思うので、感想を付け加えたいと思います。

    このようなプロジェクトは初めてですごく緊張しましたが、まずこうしてK-POPファンとして、またONEUSのファンとしてインタビューできる機会をいただき、ありがとうございます。

    この記事の公開日であり、ゴニの2024年の誕生日が幸せな日になってほしいです。

    もしゴニ本人がこの記事を見ることがあれば、ゴニにはこうやって応援するファンがたくさんいるから、これからもゴニとONEUSのメンバーが疲れずに頑張ってほしいと伝えたいです。

    ありがとうございます。

    건희의 생일에 인터뷰가 공개될 거라고 알고 있는데, 인터뷰에 참여하게 된 소감을 덧붙이고 싶습니다.

    이런 프로젝트에 참여하는 건 처음이라서 굉장히 긴장되고 떨렸는데, 우선 이렇게 K-POP 팬으로서, 또 ONEUS의 팬으로서 인터뷰 할 수 있는 기회를 주셔서 생일JAPAN에 진심으로 감사합니다.

    그리고 이 기사의 공개일이자, 건희의 2024년 생일이 행복한 생일이 되었으면 좋겠습니다.

    마지막으로 만약 건희 본인이 언젠가 이 기사를 보게 된다면, 이렇게 응원하는 팬들이 많이 있으니까 앞으로도 건희와 ONEUS 멤버들이 지치지 말고 힘내주었으면 좋겠다고 전하고 싶습니다.

    감사합니다.

     

    センイルJAPANスタッフ:こちらこそインタビューにご協力いただき、ありがとうございました!

    これからの오늠さんのご活躍も楽しみにしています!

    생일JAPAN 스태프 : 저희야말로 인터뷰에 협조해 주셔서 감사했습니다!

    앞으로의 오늠 씨의 활약도 기대하고 있겠습니다! 

    まとめ
    마무리

    今回は、ONEUS ゴニさんを応援する오늠さんのインタビューをお送りしました✨

    「少しでも誰かを幸せにしたい」と始めたピアノ演奏の動画は多くの人の元へ届き、さらには推しのゴニさんにまで伝わっています🎹💙

    マッシュアップで差別化をしたり、ピアノを飾ることで推しをアピールしたりと、発信のしかたにもこだわりを持っているようです🥰

    また、오늠さんの実際に体験したお話からは、ゴニさんがいかにファンを大切にしているかが伝わってきましたね♪

    오늠さんがおっしゃっていたように、これからも末長くゴニさんと歩んでいけるよう、センイルJAPANも心から応援しております📣🌟

    오늠さん、この度はインタビューにご協力いただき、ありがとうございました! 

     

    이번에는 ONEUS 건희 씨를 응원하는 오늠 씨의 인터뷰를 진행했습니다✨

    「조금이라도 누군가를 행복하게 하고 싶다」라고 생각하고 시작한 피아노 연주 영상은 많은 사람들에게 전해지고, 나아가 최애인 건희 씨에게도 전해지고 있습니다🎹💙

    매시업으로 차별화를 하거나, 피아노를 장식하는 것을 통해 최애를 어필하는 등, 포스팅의 방법에 있어서도 심혈을 기울이고 있는 것 같습니다🥰

    또, 오늠 씨가 실제로 경험한 이야기에서는 건희 씨가 얼마나 팬들을 소중하게 여기고 있는지 느껴졌습니다♪

    오늠 씨가 말씀하신 것처럼, 앞으로도 오래도록 건희 씨와 함께 걸어갈 수 있기를 생일 JAPAN도 진심으로 응원하고 있겠습니다📣🌟

    오늠 씨, 이번 인터뷰에 협조해 주셔서 감사했습니다! 

    センイルJAPANにお任せ!

    今回ご紹介した事例を見て「私もセンイル広告を出してみたい!」と感じた方も多いのではないでしょうか♪

    「広告を出す勇気が出ない…」「手続きって難しくないのかな?」とお悩みの方は、一度センイルJAPANに気軽に相談してみてくださいね^^

    センイルJAPANの公式LINEを登録すると、応援広告に関するお悩みを自動応答チャットが解決します!

    スタッフへのチャットはもちろん、電話でも相談できて安心です♪

    相談〜媒体手配〜デザイン制作〜広告実施報告までLINEだけで完結できます!

    まずは是非LINEお友達登録してみて下さいね^^

     

    ★センイルJAPANのSNS情報★

    センイルJAPANでは、「X」「Instagram」「TikTok」でのSNS配信も行っています♪

    センイル/応援広告の情報のみならず、俳優やアイドルの情報、お得な情報も配信していますので、ぜひフォローしてみてくださいね^^ 

    X(@birthday_ad_jp)

    センイルJAPANの情報をイチ早く得たい!」という方は、Xをフォローください♪

    Xでは、実施中のセンイル/応援広告の告知や、弊社が毎週更新しているアイドルや俳優などのブログ公開の情報をイチ早くお届けいたします^^

    キャンペーンの情報なども配信していますので、お見逃しなく!

    Instagram(@birthday.ad.jp)

    画像でわかりやすく情報を得たい!」という方は、Instagramをフォローください!

    Instagramでは弊社が毎週配信している、俳優やアイドルのブログのポイントとなる内容を画像でわかりやすくお届けしています♪

    実施されたセンイル/応援広告もご紹介していますので、ご検討中の方は参考にしてみてください!

    お気に入りの投稿は「保存」していただくことで、いつでも見返すことができます^^

    TikTok(@birthday.ad.jp)

    時短重視!動画で素早く情報を得たい!」という方には、TikTokのフォローがおすすめです♪

    @birthday.ad.jp 私たちの推し活に対する想いです😄同じ想いを持った皆さんと繋がれることがこれからも楽しみです!#推し活 #KPOP #オタ活 #センイル広告 #センイル広告エージェンシーjapan #韓国 #日本 #韓国情報 ♬ POP! - NAYEON

    TikTokでは、センイル/応援広告に関する情報やブログの情報を動画でわかりやすく解説しています^^

    短い動画なので、朝のちょっとした時間などに見ていただけます♪

    今後もSNSを通じて、さまざまな情報を発信していく予定です!

    最新情報をお見逃しのないよう、ぜひフォローもお願いいたします^^