「on your dream」さんが開催するNCT DREAMのセンイルカフェについて聞いてみた!人との新たな繋がりも/「on your dream」씨가 주최하는 NCT DREAM의 생일카페에 대해 들어보았다! 다른 사람과의 새로운 만남도

「on your dream」さんが開催するNCT DREAMのセンイルカフェについて聞いてみた!人との新たな繋がりも/「on your dream」씨가 주최하는 NCT DREAM의 생일카페에 대해 들어보았다! 다른 사람과의 새로운 만남도

8月25日にデビュー8周年を迎える、NCT DREAM💚

NCT DREAMは平均年齢15.6歳という若さでデビューし、成長する姿を見せ続けてきた大人気アイドルグループです💫

今回は、そんなNCT DREAMのデビュー日をお祝いして「on your dream」さんにインタビューをさせていただきました👏✨

on your dreamさんは、NCT DREAMメンバーのセンイルカフェ・イベントを開催しているジェノさんのファン🐶🎶

実は、推しのジェノさんだけでなく、全メンバーのセンイルカフェを開いている方なのです☺❣️

Xをのぞいてみると、これまでのイベントの全てを知ることができますよ!

 

8월 25일에 데뷔 8주년을 맞이하는 NCT DREAM💚

NCT DREAM은 평균 나이 15.6세라는 어린 나이에 데뷔하여 계속해서 성장하는 모습을 보여주고 있는 대인기 아이돌그룹입니다💫

이번에는 그런 NCT DREAM의 데뷔일을 기념해 「on your dream」 씨를 인터뷰해봤습니다👏✨

on your dream 씨는 NCT DREAM 멤버의 생일카페・이벤트를 개최하고 있는 제노 씨의 팬🐶🎶

사실 최애인 제노 씨만이 아닌 모든 멤버의 생일카페를 열고 있는 분이에요☺❣️

X를 들여다보면 지금까지의 이벤트들을 모두 알 수 있습니다!

今回のインタビューでは、on your dreamさんがセンイルカフェの開催を始めたきっかけ、全メンバーのイベントを実施する理由、こだわりについて聞いてまいりました🌟

本インタビューを読んで、「わたしもNCT DREAMの活動を応援したい!」「NCT DREAMの推し活をしてみたい!」と思われた方は、弊社までお気軽にご相談ください😊

弊社では推し広告(センイル/応援広告)を掲出するお手伝いをしています💡

「広告に興味があるけど、出し方がわからない…」「費用面が気になる…」という方も、LINEの無料相談も行っておりますので、まずはお友だち登録をしてみてくださいね♪

 

이번 인터뷰에서는 on your dream 씨가 생일카페를 열기 시작한 계기, 모든 멤버들의 이벤트를 진행하게 된 이유, 특별히 중요하게 여기는 것들에 대해 들어봤습니다🌟

본 인터뷰를 읽고 “나도 NCT DREAM의 활동을 응원하고 싶다!”, “NCT DREAM의 덕질을 해보고 싶다!”라고 생각하시는 분은 당사로 마음 편하게 상담해 주세요😊

당사에서는 서포트광고(생일/응원광고)를 내는 일을 도와드리고 있습니다💡

“광고에 흥미가 있지만, 어떻게 하는지 모르겠다…”, “비용면이 궁금하다…”라고 생각하시는 분들도 LINE에서 무료상담을 진행하고 있으니, 우선 친구 추가를 해보세요♪

NCT DREAMのセンイルカフェを開催「on your dream」さんってどんな人?
NCT DREAM의 생일카페를 개최하는 「on your dream」씨는 어떤 사람?

センイルJAPANスタッフ:現在どのような活動をされていますか?

생일japan 스태프 : 현재 어떤 활동들을 하고 있나요?

 

on your dreamさん:最初は、推し活をしながらXを始めました。

私が好きなNCT DREAMのメンバーたちの記念日を祝うイベントを開いて、ファンの方々と会える空間を作ってみたくて、

センイルカフェの活動をメインにする「on your dream」のアカウントを作ることになりました。 

そしてブログやYouTubeでは、私が行なったイベントや、他の公演・イベントを見に行った時の思い出を記録しています。

on your dream 씨 : 처음에는 그냥 덕질을 하면서 X를 시작하게 됐어요. 그러다 제가 좋아하는 엔시티 드림 멤버들의 기념일을 축하할 수 있는 이벤트를 열고, 드림의 팬분들과 만날 수 있는 공간도 만들어 보고 싶어서 X에 생일카페를 메인으로 활동할 수 있는 on your dream 계정을 만들게 됐어요. 

그리고 블로그나 유튜브에서는 제가 진행했던 이벤트들이나, 다른 공연과 이벤트를 보러 갔을 때의 추억들을 기록하고 있어요.

 

センイルJAPANスタッフ:開催しているセンイルイベントなどもNCT DRAMが中心となっているんでしょうか?

생일japan 스태프 : 개최하고 있는 생일 이벤트들도 엔시티 드림 중심인가요?

 

on your dreamさん: はい、そうです。

NCT全体が好きなのですが、特にNCT DREAMが好きでその中でもジェノが一番好きです。

このアカウントでは、NCT DREAMのイベントのみ行っています。 

(NCT127)ジェヒョンのイベントを開いたこともありましたが、それは別のイベントアカウントを作って行いました。

on your dream 씨 : 네 맞아요. 

엔시티를 전부 좋아하지만 그 중 제노를 제일 좋아해서 드림을 좀 더 좋아하는 것 같고,

이 계정에서는 드림의 이벤트만 진행하고 있어요. 

드림 멤버가 아닌 (NCT127) 재현이의 이벤트도 열었던 적이 있었는데, 그건 다른 이벤트 계정을 만들어서 진행했어요.

 

センイルJAPANスタッフ:センイルイベントはいつ頃から始めましたか?

생일japan 스태프 : 생일 이벤트는 언제부터 시작했나요?

 

on your dreamさん:2022年から始めて、今年で3年目です。

on your dream 씨 : 2022년부터 시작해서 올해로 3년째예요.

 

センイルJAPANスタッフ:普段はどんな推し活をしていますか?

생일japan 스태프 : 평소에는 어떤 덕질 활동을 하고 있나요?

 

on your dreamさん:普段は、NCTがカムバックした時にアルバムやグッズを買って、KWANGYAにもよく行って、

公演のある日には公演を見に行ったり、他のファンと会って一緒に遊んだりしています。

NCTは頻繁にカムバックして活動が多いので、それだけでも忙しいです。

on your dream 씨 : 평소에는 엔시티가 컴백할 때 앨범이나 굿즈를 사고, 광야에도 자주 가고, 공연이 있는 날에는 공연을 보러 가기도 하고, 다른 팬들과 만나서 같이 놀기도 해요.

엔시티가 자주 컴백해서 활동이 많기 때문에 그것만 해도 바쁜 것 같아요. 

アユクデで弓を射る姿を見てファンに!
아육대에서 활을 쏘는 모습을 보고 팬이 되다!

センイルJAPANスタッフ:ジェノさんのファンになったのはいつ頃で、そんなきっかけでしたか?

생일japan 스태프 : 제노 씨의 팬이 된 건 언제부터이고, 계기는 무엇이었나요?

 

on your dreamさん:2020年にファンになりました。

NCTはメンバーが多いので、最初は複数のメンバーの映像を見ていたのですが、、2020年の『アイドルスター陸上選手権大会(アユクデ)』に出演したジェノを見て、推しになりました。

on your dream 씨 : 2020년에 팬이 됐어요. 처음에는 엔시티에 멤버가 많다보니 여러 멤버들의 영상을 봤었는데, 그러다 2020년 아육대에 제노가 나온 걸 보고 제노가 최애가 됐던 것 같아요.

 

センイルJAPANスタッフ:『アイドルスター陸上選手権大会』でどんなところに惹かれたんですか?

생일japan 스태프 : 『아이돌스타 육상 선수권대회』에서 특히 어떤 부분에 끌렸나요?

 

on your dreamさん:: ジェノがアーチェリー競技に出たのですが、弓を射る姿と鼻筋がとてもきれいだった記憶があります。(笑)

on your dream 씨 : 제노가 양궁 경기를 했었는데, 활을 쏘는 모습과 콧대가 아주 예뻤던 기억이 나요. (웃음) 

아육대 양궁 제노 영상 -> https://youtu.be/HdWMmvZKoac?si=u3YD5WBah0oTCIAM

⚠️日本からの視聴はできません。

ジェノの全ての姿が好き
제노의 모든 모습이 좋아

センイルJAPANスタッフ:他にもジェノさんの魅力や強み、他のアイドルとはここが違う!という部分を教えてもらえますか?

생일japan 스태프 : 그 외에도 제노 씨의 매력이나 강점, 다른 아이돌과는 이게 다르다! 하는 부분을 알려주실 수 있나요? 

 

on your dreamさん:私は他のアイドルのことはよくわかりませんが、ジェノのすべての姿が好きです。

まず歌手としては、ダンスが上手で、自分が担当したパートをうまく消化できるよう努力する姿がとても好きです。 

性格的には、心が広くて感情の起伏が大きくなくて、安定感を感じることができます。 

他のメンバーや芸能人の方々と会った時には癒しを与えてくれる、そういう姿が好きなんだと思います。 

そして笑顔が本当にかわいくて好きです。

on your dream 씨 : 저는 다른 아이돌에 대해서는 잘 모르기도 하고, 그냥 제노의 모든 모습을 좋아하고 있어요.

일단 가수로서는 춤을 잘 추고, 자기가 맡은 파트를 잘 살리려고 노력하는 모습이 굉장히 좋아요. 

또 성격적으로는 무던하고 감정 기복이 크지 않은 것 같아서, 제가 보면서 안정감을 느낄 수 있어요. 다른 멤버들이나 연예인분들과 만났을 때도 편안한 느낌을 주는데, 그런 모습들을 좋아하는 것 같아요. 

그리고 웃는 게 정말 예뻐서 좋아해요.

 

センイルJAPANスタッフ:ジェノさんの笑顔、たしかにかわいいですよね!

ジェノさんのダンスの中で、特に好きなものはありますか?

생일japan 스태프 : 제노 씨의 웃는 얼굴, 확실히 예쁘죠!

제노 씨의 춤에서 특히 좋아하는 부분이 있나요?

 

on your dreamさん:最近では、『Smoothie』のステージが一番好きです。 

 

特に、高尺スカイドームのコンサートで披露した『Smoothie』は、ジェノがとてもインパクトのあるパフォーマンスを見せてくれて良かったです。

(コンサート)「DREAM SHOW 2」で見せてくれた『Quiet Down』の舞台も好きです!

 

on your dream 씨 : 요즘에는 스무디무대를 제일 좋아해요.

특히 고척돔 콘서트에서 했던 스무디에서 제노가 굉장히 임팩트 있는 퍼포먼스를 보여줘서 좋았어요.

드림쇼2에서 보여줬던 Quiet Down 무대도 좋아합니다!

チョンロがセンイルカフェの認証ショットをあげてくれたことも
천러가 생일카페의 인증샷을 보내준 적도

センイルJAPANスタッフ:推し活をしてきた中で、印象に残っていることはありますか?

생일japan 스태프 : 덕질을 해오면서 인상 깊었던 일이 있나요?

 

on your dreamさん:私がNCT DREAM全メンバーのセンイルカフェをしてきたんですが、

昨年のチョンロの誕生日イベントの時に、チョンロの友達の方が私たちのセンイルカフェを訪問したそうです。

写真を撮ってチョンロにその写真を送ってくれて、チョンロがそれをBubble(チャットアプリ)で送ってくれたことがあるんです。 

もちろん、そういうことを望んでイベントを行うわけではありませんが、認知された感じがして、これまで推し活をしてきて一番印象深いものになりました。

on your dream 씨 : 제가 드림의 모든 멤버들의 생일카페를 해왔는데, 작년 천러의 생일 이벤트 때 천러의 친구분이 저희 생일카페에 방문하셨었다고 하더라고요. 

그래서 사진을 찍고 천러에게 그 사진을 보내줘서, 천러가 그걸 버블로 보내줬던 적이 있어요. 

물론 그런 걸 바라고 이벤트를 진행하는 건 아니지만 인증을 받은 것 같아서 지금까지 팬 활동을 해오면서 가장 인상 깊은 일이 됐어요.

 

センイルJAPANスタッフそれは感動的ですね…どうやってチョンロさんの友達とわかったんですか?

생일japan 스태프 : 감동적이네요...어떻게 천러 씨의 친구라는 걸 알았나요?

 

on your dreamさん:友達が来た時はわからなかったのですが、Bubbleで「友達が代わりに行ってくれた」とチョンロが話してくれました。 

(その時)私たちのカフェの写真もBubbleでアップしてくれたんですよ。 

それで、友達が訪問したということを知りました。

on your dream 씨 : 친구분이 왔을 때는 몰랐는데, 버블에서 본인의 친구가 대신 가줬다고 천러가 얘기해줬어요. 저희 카페의 사진도 버블로 올려줬거든요. 그래서 그냥 친구분이 방문했다는 것만 알았어요.

 

センイルJAPANスタッフ:そうだったんですね!Bubbleを見た時はどうでしたか?

생일japan 스태프 : 그렇군요! 버블을 봤을 때 어땠나요?

 

on your dreamさん:センイルカフェをしていた期間だったので友達とカフェにいたのですが、Bubbleの通知がきたので確認してみたら、私たちのカフェの写真がアップされていました! 

最初はとても驚いて信じられなかったのですが、本当に嬉しかったです。

on your dream 씨 : 그때도 생일카페를 하고있던 기간이어서 친구들과 카페에 있었는데, 버블의 알림이 떠서 확인해보니 저희 카페의 사진이 올라왔더라고요!

처음에는 너무 놀랍고 안 믿겼는데 나중에는 정말 좋았어요.

NCT DREAM全メンバーのセンイルカフェを開催
NCT DREAM 전 멤버의 생일카페를 개최

センイルJAPANスタッフ:たくさんやられてきたかと思うのですが、2022年から今までどんなセンイルイベント/センイル広告を実施しましたか?

생일japan 스태프 : 지금까지 많은 이벤트를 해오신 것 같은데, 2022년부터 지금까지 어떤 생일 이벤트/생일 광고를 진행했나요?

 

on your dreamさん:ほとんどはセンイルカフェで、花屋さんでやったこともあります。

on your dream 씨 : 대부분의 이벤트는 생일카페였고, 꽃집에서 해본 적도 있긴 해요.

 

センイルJAPANスタッフ:全メンバーお一人でやられてるんでしょうか?

생일japan 스태프 : 모든 멤버의 이벤트를 혼자서 진행하는 건가요?

 

on your dreamさん:最初は一人だったのですが、だんだんカフェに来る方が増えてきて、今は友達もできて、手伝ってくれていますが、

イベントの企画やアイディア出し、包装作業は、ほとんど私が一人でやっています。 

でも私がいくつものイベントを行なっているので、イベント期間に友達が来て一緒にやってくれたり、

カフェの飾り付けや配送などを手伝ってくれたり、あとは友達に欲しい特典のアドバイスを求めたりしています。

on your dream 씨 : 처음에 할 때는 혼자였는데, 점점 카페에 오는 분들도 많아지고 친구들도 생겨서 지금은 친구들이 도와주기도 해요.

이벤트를 기획하고 아이디어를 내거나 물건들을 포장하는 건 거의 제가 혼자 하고 있어요.

그런데 제가 워낙 여러 개의 이벤트를 진행하다보니 친구들이 이벤트 기간에 와서 같이 진행해주거나, 카페 꾸미기와 물건 배송 등을 도와주기도 하고, 친구들에게 갖고 싶은 특전에 대한 조언을 구하기도 해요.

 

センイルJAPANスタッフ:推しだけでなく、メンバー全員分を開催しようと思ったのはどうしてですか?

생일japan 스태프 : 최애만이 아니라 멤버 전원의 이벤트를 개최하게 된 이유가 뭔가요?

 

on your dreamさん:私もはじめから全メンバーのイベントをする予定ではなくて、推しのイベントだけをやろうとしていました。

でも、私がセンイルカフェを行った最初の年に、ジェノのセンイルカフェを開く前に一度イベントを実施してみたかったんです。 

それで、その年の2月にチソンのセンイルイベントをやって、3月には他の方が主催したロンジュンのイベントを一緒に手伝いました。

その後、4月にはジェノのセンイルイベントを行ったのですが、だんだん楽しくなって、続けて全メンバーのセンイルイベントを開くようになりました。

友達の推しがみんな違うのですが、自分の推しのセンイルカフェの時は一番頑張って手伝ってくれるんです。(笑)

センイルカフェを開くたびに、そのメンバーが推しの友達にアイディアや助けを求めるとみんなが手伝ってくれたので、今までずっとやってこられたと思います。

また、私が5人だけやって、2人はやらないのも個人的に少し残念に思ったので、全メンバーのセンイルカフェをすることになりました。

on your dream 씨 : 저도 처음에는 모든 멤버의 이벤트를 할 계획은 아니었고, 최애의 이벤트만 하려고 했어요. 

그런데 제가 생일카페를 했던 첫 해에 최애와 상관없이, 제노의 생일카페를 열기 전에 한번 이벤트를 열어보고 싶었어요.

그래서 그 해 2월에 지성이의 생일 이벤트를 했고, 3월에는 다른 분이 하는 런쥔이의 이벤트를 같이 했어요.

이후 4월에는 제노의 생일 이벤트를 진행했는데, 이렇게 계속 하다 보니 재밌어서 모든 멤버들의 생일 이벤트를 열게 된 것 같아요.

그리고 친구들의 최애가 다 다른데, 본인 최애의 생일카페일 때 제일 열심히 도와주더라고요.(웃음) 

생일카페를 열 때마다 그 멤버가 최애인 친구들에게 아이디어나 도움을 달라고 얘기하면 다들 도와줬기 때문에 지금까지 계속 할 수 있었던 것 같아요.

또 제가 다섯 명만 하고 두 명은 안 하고 하는 것도 개인적으로 좀 아쉽더라고요. 그래서 하다 보니 모든 멤버들의 생일카페를 열게 됐어요.

 

センイルJAPANスタッフ:具体的にどんなところが楽しかったのか気になります

생일japan 스태프 : 구체적으로 어떤 점이 재밌었는지 궁금해요!

 

on your dreamさん:新しい友達に出会えたことが一番良かったんですが、新しいデザインに挑戦できたことも楽しかったです。 

私の専攻とは違うのですが、自分で思っていたよりもメンバーの写真でかわいいグッズを作ることが好きだったようです。

それから、他のファンの方々が楽しめる空間を作れたというところも楽しかったです。

on your dream 씨 : 새로운 친구들을 만날 수 있었던 게 제일 좋았고, 새로운 디자인을 해보는 것도 재밌었어요. 

제 전공이 이런 쪽은 아니긴 하지만, 제가 멤버들의 사진으로 예쁜 굿즈를 만드는 걸 제 예상보다 더 좋아했던 것 같아요. 

그리고 다른 팬분들이 즐길 수 있는 공간을 만들어 볼 수 있었다는 점도 재밌었어요.

 

センイルJAPANスタッフ:全員分やるのは、正直大変じゃないですか?

생일japan 스태프 : 솔직히 전원의 이벤트를 여는 게 힘들지는 않나요?

 

on your dreamさん:大変です。(笑)

カフェを貸切にするので、ある程度の人に来てもらわないといけないということに対するプレッシャーが少しあります。 

それからメンバーの誕生日が2月~6月、8月には2回と、集中しているので、体力的に少し大変です。

それでも誰かにやらされているわけではなく、私がやりたくてやっているので、楽しさが上回って続けています。

on your dream 씨 : 힘들어요. (웃음) 아무래도 카페를 대관한 거니까 어느 정도의 인원은 방문을 해주셔야 하는 것에 대한 부담감은 좀 있는 것 같아요. 

그리고 멤버들의 생일이 2월~6월, 8월에는 두 번, 이런 식으로 몰려있어서 체력적으로 좀 힘든 게 있어요.

그래도 누가 억지로 시켜서 하는 게 아니고 제가 하고 싶어서 하는 거기 때문에, 재미가 더 커서 계속 하고 있는 것 같아요.

 

センイルJAPANスタッフ:日本でもイベントカフェをされていたようですが、日本でもやるようになったきっかけはありますか?

생일japan 스태프 : 일본에서도 이벤트 카페를 진행했던 것 같은데, 일본에서 진행하게 된 계기가 뭔가요?

 

on your dreamさん:日本の(カフェの)店員の方から連絡をいただいたのがきっかけです。

私がイベント内容やデザインをお送りすると、飾りやイベントの進行は、店員さんたちが全面的にサポートしてくださって、実施しています。 

イベントを行っているところを直接見に行ったことはありませんが、日本に行った時にカフェに寄って店員さんたちに会ったことはあります。

on your dream 씨 : 일본의 (카페)사장님들로부터 연락이 와서 시작하게 됐어요.

제가 이벤트의 내용이나 디자인을 보내드리면 카페 장식이나 이벤트의 진행은 사장님들이 전적으로 알아서 해주시는 방식으로 진행하고 있어요. 

그래서 이벤트를 진행하는 모습을 직접 본 적은 없지만 일본에 갔을 때 카페에 들러서 사장님들을 만난 적은 있어요.  

コンセプト決めの時のこだわりは?
콘셉트를 정할 때 중시하는 것은?

センイルJAPANスタッフ:センイルカフェはどのくらい前から準備を始めるんですか? 

생일japan 스태프 : 얼마나 전부터 생일카페의 준비를 시작하나요?

 

on your dreamさん:私は1、2ヶ月前から準備を始めます。

他の方々は普通、推し一人だけのセンイルカフェをするので時間をかけて準備する方も多いのですが、

私はあまりにもイベント期間が集中していることと、イベントに必要なものの製作期間を大体わかっているので、1~2か月前の準備でできるのだと思います。

急いで1ヶ月前から準備をする時もありますし、長くても2、3ヶ月前に準備を始めるようです。

on your dream 씨 : 저는 한두 달 전부터 준비를 시작해요.

다른 분들은 보통 한 명의 생일 카페만 하기 때문에 길게 준비하는 분들도 많은데, 저는 워낙 이벤트 기간이 몰려있기도 하고, 이벤트에 필요한 물품들의 제작 기간을 대략 알고있기 때문에 그런 것 같아요. 

급하게 준비하면 한 달 전부터 할 때도 있고, 길어도 두세 달 전에 준비를 시작하는 것 같아요.

 

センイルJAPANスタッフ:メンバーによってコンセプトやデザインが違うと思うんですが、それもお一人で考えられてるんでしょうか?

생일japan 스태프 : 멤버에 따라 콘셉트와 디자인이 다른 것 같은데, 그것도 혼자서 생각하시는 건가요?

 

on your dreamさん:全体的なことは私が一人で考えていて、コンセプトを考えたら友達に大丈夫そうかどうか確認をしています。

それからXで、他の方々が実施したセンイルカフェも見ながら、すでにやっていることは最大限やらないようにしています。

また私は、デザインはデザイナーの方に任せているのですが、その方とも「この写真は、こんなコンセプトの方が似合いそう」などの話をしながら最終的に決定しますが、

やっぱり私の好みが一番多く反映されてはいますね。

on your dream 씨 : 전체적인 건 제가 혼자 생각하고, 콘셉트를 생각하고 나서 친구들에게 괜찮아 보이는지도 물어봐요.

그리고 X에서 다른 분들이 진행했었던 생일카페도 찾아보면서 이미 했던 건 최대한 배제하려고 해요.

또 제가 디자인은 디자이너분께 맡기는데, 그분과도 ‘이 사진은 어떤 콘셉트가 더 잘 어울릴 것 같다’는 등의 얘기를 하면서 최종 결정을 하고 있어요.

근데 아무래도 제 취향이 제일 많이 반영되기는 해요.

 

センイルJAPANスタッフ:各メンバーのコンセプトを考える時、こだわっていることはありますか?

생일japan 스태프 : 각 멤버의 콘셉트를 생각할 때 더 중요하게 생각하는 부분이 있나요?

 

on your dreamさん:うーん..ただ私が一番好きな写真を中心に選んでいます。 

私は、今回のヘチャンのセンイルカフェで行ったコンセプトのように、カリスマのある感じよりは、かわいかったり、きれいだったり、柔らかいイメージの写真が好きです。 

毎年私の好みが少し変わっているような気もして、その時に私が気に入った、ぱっと見て直感的に惹かれるものを選んでいます。

on your dream 씨 : 음..그냥 제가 제일 좋아하는 사진들을 위주로 고르는 것 같아요. 

저는 이번에 해찬이의 생일카페에서 했던 콘셉트처럼, 카리스마있는 느낌보다는 귀엽거나 예쁘고 부드러운 이미지의 사진을 좋아해요. 

매년 제 취향이 좀 달라지는 것 같기도 해서 그 시기에 제 마음에 드는, 딱 봤을 때 끌리는 걸 즉흥적으로 고르는 편이에요. 

自分好みのセンイルカフェを開いてみたかった
내 취향의 생일카페를 열어보고 싶었다

センイルJAPANスタッフ:そもそもなぜセンイルカフェをやろうと思ったんですか?

생일japan 스태프 : 처음에 생일카페 자체를 하려고 생각하게 된 이유는 뭔가요?

 

on your dreamさん:私がファンになってから2021年まではコロナの時期で、公式のイベントがあまりなかったので、他の方々が開いてくれたセンイルカフェに本当にたくさん行きました。 

今もよく行くのですが、その時は他のファンの方々に会える機会が主にセンイルカフェだけだったので、すごく流行っていたんですよ。

私はソウルに住んでいますが、旅行がてら地方のセンイルカフェに行くほどたくさん通ってみたら、

一度は、私好みのセンイルカフェを開いてみたいと思うようになりました。

 

私が最初に開いたチソンのイベントはカフェではなく雑貨屋さんだったんですが、私の友達がやっているところだったんです。

その友達はシズニではなかったのですが、他のイベントもやってみたい、私たちだけで楽しいイベントを開いてみたいと思って始めました。

 

(始めてみると)思ったよりたくさんの方が来てくださって、反応が良かったんです。

私が作ったものをみなさんが喜んでくれるということが嬉しかったし、私が欲しかったグッズを思う存分作って所有できるのも良かったので、イベントを始めることになりました。

 

on your dream 씨 : 제가 입덕하고부터 2021년까지는 코로나 시기여서 공식 행사들이 별로 없었기 때문에 다른 분들이 열어주신 생일카페에 굉장히 많이 갔어요.

지금도 다들 많이 가기는 하지만, 그때는 다른 팬분들을 만날 수 있는 기회가 주로 생일카페뿐이어서 생일카페를 가는 게 엄청 유행이었거든요.

제가 서울에 살지만 다른 지역에도 여행 겸 이벤트 카페에 갈 정도로 많이 다니다 보니, 한 번쯤은 완전히 제 마음에 쏙 드는 그런 느낌의 생일카페를 열어보고 싶다는 생각을 하게 됐어요.

 

그리고 제가 제일 처음으로 열었던 지성이의 이벤트는 카페가 아닌 소품샵이었는데, 제 친구가 하는 곳이었거든요.

그 친구는 시즈니는 아니었지만 다른 이벤트도 해보고 싶다고 해서, 저희끼리 재미있는 이벤트를 열어보고 싶다는 생각에 처음 이벤트를 시작하게 됐던 것도 있어요.

 

그런데 생각보다 많이 찾아와 주시고 반응이 좋았어요.

제가 만든 걸 다들 좋아해 주신다는 게 기분 좋기도 했고, 제가 갖고 싶었던 굿즈들을 제 마음껏 만들고 소장할 수 있는 것도 좋았기 때문에 이벤트를 시작하게 됐어요.

店内装飾にこだわったセンイルカフェ
가게의 장식을 중요시한 생일카페

センイルJAPANスタッフ:初めてはチソンさんだったとのことですが、どんな準備をしましたか?

생일japan 스태프 : 처음은 지성 씨였다고 했는데, 어떤 준비를 했었나요?

 

on your dreamさん:雑貨屋の店内をどう飾るかを決めるのが一番重要でした。

私が持っているグッズが多く、それらを持ってきて飾るのに一番たくさん時間がかかったんです。

それから雑貨屋で売っている商品もあるので、それらと被らない新しいグッズを作るアイディア会議もしました。

メンバーたちが好きなモノがあるじゃないですか。

たとえばチソンはたい焼き、マークはスイカが好きなどのポイントがあれば、それと関連したグッズを作ったり、デザインをしたりもしました。

on your dream 씨 : 소품샵의 내부를 어떻게 꾸밀지를 정하는 게 가장 중요했어요.

제가 소장하고 있는 굿즈가 많아서 그 굿즈들을 가져와 배치하고 꾸미는 데에 가장 많은 시간이 들었어요.

그리고 소품샵에서 파는 물품들도 있으니까, 그것들과 겹치지 않는 새로운 굿즈를 만드는 아이디어 회의도 했었어요.

또 멤버들이 좋아하는 것들이 있잖아요.

예를들어 지성이는 붕어빵을 좋아한다거나 마크는 수박을 좋아한다거나 하는 포인트들이 있으면, 그것과 관련된 굿즈를 만들거나 디자인을 하기도 했어요.



センイルJAPANスタッフ:センイルカフェを行うときはどんな思いでやられていますか?

생일japan 스태프 : 생일카페를 진행할 때는 어떤 마음을 담아서 하나요?

 

on your dreamさん:他の方々が見た時に「行ってみたい」「見てみたい」と思う空間にしたいと思っています。

また、他のアイドルが好きな方から見ても、「よくできてる」と思ってもらえるようにしたいです。

on your dream 씨 : 다른 분들이 봤을 때 와보고 싶고 구경하고 싶은 공간으로 만들고 싶다고 생각해요. 

또 다른 아이돌을 좋아하는 분들이 봤을 때도 괜찮게 잘했다는 느낌이 들 수 있게 하고 싶어요.

センイルカフェを開いて新しい友達ができた
생일카페를 열고 새로운 친구가 생기다

センイルJAPANスタッフ:センイルカフェを開催しながら推し活をしてきて、よかったことはありますか?

생일japan 스태프 : 생일카페도 주최하면서 덕질을 해오셨는데, 좋았다고 생각했던 점이 있나요?

 

on your dreamさん:一番良かったのは、他のファンの方々に出会えたおかげで、新しい友達ができたということです。

イベントを実施しながら出会った方々の中で親しくなって一緒に公演も見に行って、いろんな情報も得て、NCTだけでなくいろいろな話ができる友達ができたことに、意味があったと思います。

そして私が好きなメンバーたちと関連した多様なイベントを実施できたことも良い機会でした。 

私がイベントをやりたくても、誰も来なければ意味がないじゃないですか?

でも、センイルカフェは、他の方も一緒に楽しめるイベントを開ける機会なので、やってきて良かったと思います。

on your dream 씨 : 가장 좋았던 건 다른 팬분들을 만날 수 있었고, 덕분에 새로운 친구를 사귈 수 있었다는 점이에요. 

이벤트를 진행하면서 만난 분들 중에 친구가 되어서 같이 공연도 보러가고, 다른 정보도 얻고, 엔시티가 아니더라도 다양한 이야기를 나눌 수 있었는데, 정말 의미있었다고 생각해요.

그리고 제가 좋아하는 멤버들과 관련된 다양한 이벤트를 진행해볼 수 있었던 것도 좋은 기회였다고 생각해요. 제가 이벤트를 진행하고 싶어도 아무도 오지 않으면 의미가 없잖아요.

하지만 생일카페는 다른 분들과 함께 즐길 수 있는 이벤트를 열어볼 수 있는 기회여서 좋았던 것 같아요. 

いつかは無料で楽しめるイベントを開催してみたい
언젠가는 무료로 즐길 수 있는 이벤트를 개최해보고 싶어

センイルJAPANスタッフ:今後やってみたいイベントなどはありますか?

생일japan 스태프 : 앞으로 해보고 싶은 이벤트가 있나요?

 

on your dreamさん:よくあるイベントでは、カフェや花屋さんで何かを買うとプレゼントをくれるじゃないですか。

それよりも私の思い描く空間を作って、お金をもらわなくても観覧ができてプレゼントもあげられるようなイベントをしてみたいです。 

ホムマ(マスター)のみなさんは写真の展示会などをやりますが、私はそういうデータがあるわけではないですが…

それでもいつかは無料で、全体がメンバーで飾られている空間を楽しめるイベントを開いてみたいです。

on your dream 씨 : 보통 많이 하는 이벤트들은 카페나 꽃집에서 뭔가를 사야 선물을 주는 거잖아요. 이런 것보다는 제가 원하는 대로 공간을 꾸며 두고, 꼭 돈을 받지 않더라도 구경도 하고 선물도 줄 수 있는 그런 이벤트를 해보고 싶어요. 

홈마분들은 사진 전시회같은 것들을 하시지만, 저는 그런 데이터가 있는 게 아니라서... 그래도 언젠가는 멤버들로 꾸며놓은, 무료로 즐길 수 있는 공간으로 이벤트를 열어보고 싶어요.

まとめ
마무리

今回は、NCT DREAM ジェノさんのファン「on your dream」さんにインタビューを行いました!

ジェノさんのファンでありながら、全メンバーのセンイルカフェを開催しているというon your dreamさん🍰🤍

ご自身がセンイルカフェに通っていたこともあり、自分でも開いてみたいと思い、実際に行動に移されたそうです❣️

センイルカフェを開催したことをきっかけに友達ができ、新たな人との繋がりが生まれたといいます。

またデザインやコンセプトにもこだわり、ファンが行ってみたいと思う空間づくりを熱心にされているそうですよ😊✨

NCT DREAMに推しがいるという方は、ぜひ一度訪れてみてはいかがでしょうか💚

もしかすると、日本でもon your dreamさんのセンイルカフェに出会えるかもしれません🎶

on your dreamさん、この度はインタビューにご協力いただき、ありがとうございました!

弊社は、これからもNCT DREAMのご活躍、そしてon your dreamさんのご活動を心から応援しております⭐

 

이번에는 NCT DREAM 제노 씨의 팬 「on your dream」 씨를 인터뷰해봤습니다!

제노 씨의 팬으로, 전 멤버의 생일카페를 개최하고 있다는 on your dream 씨🍰🤍

스스로도 생일카페를 다녔기 때문에 직접 열어보고 싶다는 생각을 했고, 그 생각을 실제 행동으로 옮겼다고 합니다❣️

생일카페를 개최했던 것을 계기로 친구가 생기고, 새로운 사람과의 관계도 생겨났다고 하네요.

또 디자인과 콘셉트에도 더 신경을 써서, 팬들이 가보고 싶다고 생각할 수 있는 공간 제작에 최선을 다하고 있는 것 같습니다😊✨

NCT DREAM에 최애가 있는 분은 부디 한번 방문해보시는 건 어떨까요💚

어쩌면 일본에서도 on your dream 씨의 생일카페를 만날지도 몰라요🎶

on your dream 씨, 이번에 인터뷰에 협력해 주셔서 감사합니다!

당사는 앞으로도 NCT DREAM의 활약, 그리고 on your dream 씨의 활동을 마음 깊이 응원하겠습니다⭐

センイルJAPANにお任せ!

今回ご紹介した事例を見て「私もセンイル広告を出してみたい!」と感じた方も多いのではないでしょうか♪

「広告を出す勇気が出ない…」「手続きって難しくないのかな?」とお悩みの方は、一度センイルJAPANに気軽に相談してみてくださいね^^

センイルJAPANの公式LINEを登録すると、応援広告に関するお悩みを自動応答チャットが解決します!

スタッフへのチャットはもちろん、電話でも相談できて安心です♪

相談〜媒体手配〜デザイン制作〜広告実施報告までLINEだけで完結できます!

まずは是非LINEお友達登録してみて下さいね^^

 

★センイルJAPANのSNS情報★

センイルJAPANでは、「X」「Instagram」「TikTok」でのSNS配信も行っています♪

センイル/応援広告の情報のみならず、俳優やアイドルの情報、お得な情報も配信していますので、ぜひフォローしてみてくださいね^^ 

X(@birthday_ad_jp)

センイルJAPANの情報をイチ早く得たい!」という方は、Xをフォローください♪

Xでは、実施中のセンイル/応援広告の告知や、弊社が毎週更新しているアイドルや俳優などのブログ公開の情報をイチ早くお届けいたします^^

キャンペーンの情報なども配信していますので、お見逃しなく!

Instagram(@birthday.ad.jp)

画像でわかりやすく情報を得たい!」という方は、Instagramをフォローください!

Instagramでは弊社が毎週配信している、俳優やアイドルのブログのポイントとなる内容を画像でわかりやすくお届けしています♪

実施されたセンイル/応援広告もご紹介していますので、ご検討中の方は参考にしてみてください!

お気に入りの投稿は「保存」していただくことで、いつでも見返すことができます^^

TikTok(@birthday.ad.jp)

時短重視!動画で素早く情報を得たい!」という方には、TikTokのフォローがおすすめです♪

@birthday.ad.jp 私たちの推し活に対する想いです😄同じ想いを持った皆さんと繋がれることがこれからも楽しみです!#推し活 #KPOP #オタ活 #センイル広告 #センイル広告エージェンシーjapan #韓国 #日本 #韓国情報 ♬ POP! - NAYEON

TikTokでは、センイル/応援広告に関する情報やブログの情報を動画でわかりやすく解説しています^^

短い動画なので、朝のちょっとした時間などに見ていただけます♪

今後もSNSを通じて、さまざまな情報を発信していく予定です!

最新情報をお見逃しのないよう、ぜひフォローもお願いいたします^^